![UXQ_3440[2]](http://www.ilnuovoberlinese.com/wp-content/uploads/2014/12/UXQ_34402.jpg)
Foto: Paolo Masaracchia con Andy Tichler, fondatore del premio “smago!” / Bild: Paolo Masaracchia mit Andy Tichler, Initiator smago! Award
Comunicato stampa / Pressemitteilung
“Smago!” è un riconoscimento musicale tedesco della rivista online “Schlager-Magazin Online” (in breve: smago), che premia gli artisti che si sono distinti particolarmente nella scena popolare nel corso dell’anno precedente. / Der smago! Award ist ein deutscher Musikpreis, des “Schlager-Magazin Online” (kurz: smago), mit dem Künstler für besondere Leistungen und Erfolge in der Schlagerszene im zurückliegenden Jahr geehrt werden.
I prominenti della musica popolare si sono dati appuntamento nella “Hall of Events” dell’Hotel Moa di Berlino. Durante uno spettacolo di quasi 5 ore, le star non hanno solo ricevuto i loro premi, bensì si sono anche esibiti / Die Prominenz aus Schlager und Pop gab sich ein Stell-Dich-Ein in der Hall of Events im Berliner MOA. In einer knapp 5-stündigen Show erhielten die Stars nicht nur Ihre Awards sondern traten auch auf.
La lista degli invitati comprendeva, tra gli altri, Ross Antony, Anna-Maria Zimmermann, Aneta Sablik, Alexander Klaws Stefan Moss und Semino Rossi, solo per citarne alcuni. / Die Gästeliste reichte von Ross Antony, über Anna-Maria Zimmermann, Aneta Sablik, Alexander Klaws, dem Wendler bis hin zu Stefan Moss und Semino Rossi um nur einige zu nennen.
Durante la serata, tra i preferiti del pubblico c’erano Christian Anders e il veterano di Berlino Frank Zander. A moderare la maratona di musica popolare c’erano Isabel Varell e Sascha Heyna / Zu den Publikumslieblingen des Abends gehörten Christian Anders und das Berliner Urgestein Frank Zander. Durch den Schlagermarathon moderierten Isabel Varell und Sascha Heyna.
Un premio speciale lo ha ricevuto Paolo Masaracchia, direttore generale dell’Hotel Moa, per conto della sua squadra, per la preparazione professionale e la conduzione della premiazione. È stato l’unico premio assegnato al di fuori del ramo musicale! / Einen ganz speziellen Award erhielt Paolo Masaracchia, Regionaldirektor des MOA stellvertretend für sein Team für professionelle Vorbereitung und Durchführung der Preisverleihung. Es war der einzige Award ausserhalb der Schlager- und Unterhaltungsmusikbranche!
Il motto della serata è stato: la musica popolare è giunta nella capitale / Fazit des Abends war: Der Schlager ist in der Hauptstadt angekommen!